Продукт: «Кококо»
Режиссер: Авдотья Смирнова
В Питер едут две женщины. Одна возвращается домой, другая здесь впервые. В поезде их обворовывают, и теперь они как бы связаны этой неудачей накрепко и надолго. Лиза зовет беспаспортную провинциалку Вику «перекантоваться» на пару дней, а в итоге они становятся чуть ли не лучшими подругами. Это при том, что Лиза — типичное «небыдло», смотрит исключительно Рен-ТВ, работает в музее и поет под гитару, а у Вики — уральский акцент, нескромные юбки и декольте, мутное прошлое и отсутствие каких-либо профессиональных навыков.
Россия, очевидно, доведена до белого каления, раз противоположностями в ней являются интеллигенты и рабочие, не могущие ужиться в одной квартире, городе и стране. Об этом снято и написано так беспардонно много, что режиссеру Смирновой нужно было постараться, чтобы соригинальничать. Но она и не стала. Она, собственно, рассказала не о «креативном классе» и «простых смертных», но лишь о Питере и чудесах местных перевоплощений, когда примерная одинокая женщина обращается в мнительную истеричку, а разнузданная хабалка — в хозяйку жизни, причем не только своей.
Все остальное — игра типажами и обстоятельствами. «Я твой пылесос в починку сдал, через неделю будет готов», - говорит Лизе ее бывший муж. Коллеги по музею жалуются на некую Гаврилову, которая, не занимая никакой высокой должности, умудряется травить жизни окружающих. Все скопом они пишут какие-то петиции и прошения, скромно пьянствуют и почти не сквернословят. Честное слово, такой среде просто-таки необходима провинциалка Вика, которая сравняет с землей песочные замки, перессорит всех друг с другом, а потом скроется в дымном Екатеринбурге, сетуя своим друзьям, что, дескать, в столицах все сумасшедшие, говорят о каком-то Ходорковском, не умеют ни пить, ни чинить пылесосы. Ну, Бог им судья.
Вердикт «bc»: обязательно к просмотру
Автор: Марина Степнова
Продукт: «Женщины Лазаря»
Марина Степнова — еще одна в букете русских писательниц «про евреев, советские времена, жизнь, любовь и вечные ценности» (здравствуйте, Рубина-Улицкая-Щербакова). Поэтому «Женщины Лазаря» изначально обещали чтение довольно предсказуемое, но совсем не лишенное приятности.
Отличительной чертой «Женщин Лазаря» стал стиль - нарочито старомодный и многословный, будто перебивающий сам себя. Избыточность словесных конструкций Степновой однако весьма гармонично перекликается с кружевными салфетками, сундуками, фамильным фарфором и сложносочиненными рецептами Елены Молоховец, многократно упоминаемыми в романе. Так что сомнений не возникает: про некоторые вещи только так и стоит писать — длинно и с красивостями.
В отличие от тех же Рубиной и Улицкой, Степнова не претендует на охват Великой Истории, уходя в сферу историй маленьких и частных. «Женщины Лазаря» - это роман о том, что остается в сухом остатке после одной прожитой гениальной жизни. Блестящая карьера? Правительственные премии? Великие открытия и изобретения? Женщины, - отвечает Степнова. Те, которые тебя любили и особенно те, которые не любили. В итоге Лазарь Линдт, великий ученый-физик, становится персонажем не главным, но связующим. Степнова даже не дает себе труда прописать его как следует, так что читатель довольствуется несколькими карикатурно-грубыми штрихами, домысливая остальное.
Безусловно, местами Степнова забывается и перекручивает сюжет до каких-то немыслимых пределов, проводя своих героев через невообразимые приключения и мытарства, местами - щедро добавляет в повествование бытовой мистики и загадочных совпадений. Но будем снисходительны — история в целом вышла красивая, увлекательная и трогательная до невозможности. Чего же боле.
Рекомендации «bc»: читать