Город
  1. Город
 18 марта 2017, 12:00  

«Номер 11» Джонатана Коу: роман о сотнях крошечных связей или продукт для англичан

«Номер 11» Джонатана Коу: роман о сотнях крошечных связей или продукт для англичан
Business Class выбирает самые резонансные фильмы и книги, выпущенные на минувшей неделе, и представляет два противоположных взгляда на них. Читателям остается определиться, на чьей они стороне.

Продукт: «Номер 11»

Автор: Джонатан Коу


ЗА

Приступать к знакомству с творчеством Джонатана Коу можно практически с любого места, то есть книги. Что касается «Номера 11», то даже самые привередливые критики соглашаются с тем, что Коу вернулся к пику своей писательской формы и, видимо, собирается взять штурмом еще несколько вершин. Коу, интеллектуал и джентльмен до глубины души, создал поистине пронзительный роман – пронзает он не только сердца читателей, но и пространство со временем: его действие охватывает несколько человеческих жизней и пару десятков лет. Фактически «Номер 11» – это сборник повестей, где один текст вытекает из другого и объясняет третий. Все начинается с Рэйчел – маленькой девочки, которая гостит у бабушки и знакомится с загадочной Птичьей Женщиной – местной притчей во языцех, что проживает в затянутом плющом мрачном доме. Это знакомство перерастает в приключение (оказывается, что Птичья Женщина скрывает в своем доме нелегального мигранта), и о нем Рэйчел будет помнить всю оставшуюся жизнь. Этот случай станет связующим элементом для всего, что произойдет далее.

«Номер 11» – это роман о сотнях крошечных связей, которые пронизывают общество, соединяют миры отдельных людей и определяют всех нас. Это роман о вине и невинности и о том, что мы живем во времена, когда больше не осталось невинных. И о многом другом – кажется, в рамках одного отзыва и не перечислить все темы, которые поднимает Коу, и все вопросы, которые он задает миру. К примеру, из романа можно почерпнуть нюансы подготовки и организации реалити-шоу, узнать о современных методах сыска и коммунальных проблемах на территории Туманного Альбиона, а также выяснить, зачем люди становятся кинокритиками.

«Номер 11» – это плотный и фактурный текст, в котором нет ничего лишнего, а кроме того, это прекрасный инструмент для расширения вашей эрудиции: от Коу вы узнаете много нового об английских политических реалиях и об отношении к этим реалиям простых людей. Автор очень органично и корректно встраивает политику в сюжет. Она нужна ему не для выражения своих левацких настроений или обличительных вирш, но только как предмет богатого бэкграунда, одна из многочисленных дисциплин, в которых Коу выступает экспертом.

Разбираться во всем и сразу Коу положено по рангу. Постмодернистский диалог, который писатель ведет с читателями, коллегами по цеху и самим собой, сродни работе психотерапевта. Автор, скорее всего, ставит своей целью доказать, что все хорошо, а то, что нет – поправимо. Допустим, любой из тех, кто еще не читал Джонатана Коу, может исправить эту досадную ситуацию, начав с «Номера 11».


ПРОТИВ

Новый роман Джонатана Коу сложен (лучше сказать, наскоро слеплен) из разрозненных кусков, словно бы написанных разными людьми. Сначала это подростковый хоррор о Птичьей Женщине, через несколько страниц – социальная сатира на общество потребления, еще дальше – комедийный детектив о чересчур инициативном молодом следователе, и лишь в самом конце – авторский текст, «колонка главного редактора», в которой Коу как бы желает оправдаться за исчерпанное терпение своих поклонников.

Нехватка цельности – это еще полбеды. Самая главная проблема для русскоязычных читателей в том, что у текстов Коу – высокий порог культурологического проникновения: неподготовленный интеллектуал, который до этого с удовольствием почитывал Бэнкса и в лучшем случае – Иэна Макьюэна, не сумеет за один присест осилить все аллюзии и перекрестные цитаты, выдаваемые Коу в несметных количествах. Если для практически любого российского читателя процитировать Шекспира означает блеснуть эрудицией, то для Коу – это чудовищный моветон и почти пошлость.

Адекватно воспринять происходящее смогут, пожалуй, лишь англичане или, по крайней мере, те, кто ранее зачитал Коу до дыр. Для всех остальных основной массив смысла в «Номере 11» останется под слоем плотной зауми, и даже фирменный английский юмор начнет раздражать спустя пару глав.

«Правление» Тони Блэра, участие Великобритании в иракской кампании, (само)убийство доктора Келли, конфликты в коалиционном правительстве – если эти вещи не отзываются в вас гулом тревоги или какой-либо рефлексии (при условии, что вы о них вообще слышали), то можете не надеяться, что «Номер 11» станет для вас откровением. Если же вы ранее не читали Коу (например, его громкий роман «Какое надувательство!»), то текст и вовсе поразит вас показной сложностью и общим весом литературной конструкции.

В романе «Номер 11» множество героев (девушка, бережно хранящая воспоминания о Птичьей Женщине, стареющая певица, которая принимает решение участвовать в провокационном реалити-шоу ради реинкарнации собственной карьеры, чернокожая лесбиянка, что становится жертвой журналистского скандала), но ни один из них не вызывает достаточного сочувствия. К тому же читатель не успевает сосредоточиться на отдельно взятой судьбе – авторский фокус в самый неожиданный момент перемещается на другого персонажа, еще менее симпатичного и значимого.

Писатель, который иногда в «Номере 11» принимается цитировать даже самого себя, не удосужился позаботиться о сущем пустяке – сделать так, чтобы роман был интересен широкой публике. По крайней мере, не только англичанам и не только тем, кто знает всего Джонатана Коу наизусть.


18+

Все новости компаний