Культура
 14 декабря 2013, 13:45   602

Что почитать и что посмотреть. Рекомендации "bc" на выходные

Что почитать и что посмотреть. Рекомендации "bc" на выходные

Продукт: «Пленницы» Режиссер: Дени Вильнев

Что почитать и что посмотреть. Рекомендации Детектив об охоте на киднепперов – это уже почти отдельный жанр, который долгое время пользовался уважением кинематографистов разных стран и поколений. На полях кассовых сражений ему обычно приходилось конкурировать с хоррорами о похождениях серийных маньяков: зритель не мог определиться, кого он ненавидит больше – мучителей малолетних или параноидальных убийц. Как бы то ни было, тема медленно, но верно себя исчерпала. По крайней мере, так казалось до тех пор, пока Дени Вильнев не решил собрать самые сладкие ее остатки и снять фильм под названием «Пленницы». Правильнее, кстати, будет все-таки «Пленники» – это становится понятным после первых тридцати минут фильма, когда Келлер Довер, отец одной из исчезнувших девочек, решает отыграться на подозреваемом в похищении Алексе Джонсе – полиция не смогла выдвинуть внятных обвинений и вынуждена была выпустить его на свободу. Келлер умыкает Джонса и пытками старается выбить из него признание. Тем временем детектив Локки хватается за любые нити: в подвале дома священника обнаружен явно «просроченный» труп; возле дома похищенной девочки вечно вертится чудаковатый субъект, которого узнает продавщица магазина детской одежды; подозрительно ведет себя Келлер Довер, исчезающий целыми днями в нежилом доме на полузаброшенной улице – но все нити ведут в пустоту, и Локки со своей безупречной репутацией детектива, не знающего поражений, оказывается на грани трагичного краха. Два с половиной часа «поглощаются» влет и одним махом: Дени Вильнев свел к минимуму психологизм происходящего на экране и «выкатил» на передний план механику расследования. Локки, не знающий, за что зацепиться, в общем-то безапелляционно провалил порученное ему дело, и лишь стечение счастливых обстоятельств (в том числе бегство одной из девочек из рук похитителей под занавес ленты) оборачивается для него и остальных героев спасением. И это выглядит совершенно нормально, потому что Локки – никакой не Шерлок Холмс, а обычный американец, утомленный бюрократической нервотрепкой и своим нерасторопным шефом. Без упомянутого фарта не сложилась бы эта занимательная история. Другое дело, что некоторые сюжетные ходы выглядят совсем уж сказочными, а их количество несколько подрывает доверие к таланту сценариста. Впрочем, даже это не может похитить общее положительное впечатление от картины. Что касается Джейка Джилленхола, то в этом актере отчего-то меньше всего ожидаешь увидеть сурового полисмена, замкнутого и целеустремленного. Новый типаж пришелся очень к лицу Джилленхолу, и «Пленницы» заняли достойное место в ряду удачных работ актера наряду с «Октябрьским небом» и «Исходным кодом». Вердикт «bc»: пленительно

Автор: Милорад Павич Продукт: «Хазарский словарь (мужская версия)»

Если вы до сих пор не знакомы с творчеством талантливого сербского писателя Милорада Павича, признанного как литературоведами, так и критиками, то обязательно начните изучение его трудов с «Хазарского словаря». И даже неважно, какую вы откроете версию: женскую или мужскую. Отличаются они совсем немногим – парой абзацев и чуть разной последовательностью записей. Принципиальным разделение читательской аудитории по гендерному признаку было важно, пожалуй, только самому автору. К несчастью, давать категоричный совет, что девушкам непременно необходимо ознакомиться именно с женской версией, а представителям сильного пола – с мужской, будет глупо, поскольку это ни на йоту не приблизит читателя к пониманию и восприятию книги. «Хазарский словарь» – то произведение, которое может либо нравиться, либо нет. Первые будут читать его с упоением и не исключено, что даже выделят для себя пару ярких цитат, вторые – закроют его уже на второй странице с краткой характеристикой «скучная чушь». На подобный выбор могут влиять только вкусовые предпочтения каждого человека. Поэтому обижаться на тех, кто посыл Милорада Павича не понял и не оценил его изобретательности, поклонникам творчества писателя точно не стоит. Нужно согласиться с тем, что «Хазарский словарь» – определенно книга не для всех. Начнем с того, что это словарь. Да, в нем есть статьи, повествующие о заглавной единице, в качестве которых зачастую выступают «исторические» личности. Большая часть героев является плодом воображения автора, однако они вполне вписываются в общепринятый ход мировой истории. Среди композиционных особенностей «Хазарского словаря» стоит выделить также то, что состоит он из трех книг: красной, зеленой и желтой. Нет, не надейтесь – они повествуют не о разном, а об одном и том же, правда, с присущей всякому рассказчику долей собственной интерпретации. Несоответствия эти настолько ощутимы, насколько различны мировоззрения их авторов, представляющих три традиционные мировые религии. Красная книга – христианская версия истории о хазарах, зеленая – исламская, желтая – взгляд на хазарский вопрос иудеев. Объединяет все эти книги основное событие – выбор хазарами религии. Существование сразу нескольких версий в случаях с государствами, возникшими уже после становления всех трех религий, – явление вполне традиционное, поэтому может быть принято читателями как истина. Не исключено, что именно на это и рассчитывал Милорад Павич, когда писал «Хазарский словарь». О других особенностях произведения рассуждать более не стоит, поскольку книга сама по себе особенная. И уникальность ее не только в необычной структуре и подаче, а в том, что, несмотря на свой почти 30-летний возраст, она способна удивлять читателя и по сей день.

Рекомендация «bc»: воспринимать как игру

Поделиться:
Главные новости
Все новости компаний