Газета
 03 мая 2010, 13:20   1212

История любви в снежных сугробах

История любви в снежных сугробах
Артисты болгарского театра Credo верят, что хороший спектакль может изменить мышление целого поколения, и считают, что нет спектаклей для детей и для взрослых, есть спектакли для людей.
Автор: Кирилл Перов

На международный фестиваль театра для детей «Большая перемена», который проходит сейчас в Перми, приехали и несколько зарубежных театров. Театр Credo из Болгарии показал пермским зрителям спектакль «Папа всегда прав» по сказке Андерсена.
Болгарские актеры Нина Димитрова и Васил Василев-Зуек ответили на вопросы корреспондента «bс».
Расскажите о своем театре: как вам пришла идея его создать? Почему такое название? Кто играет в вашем театре и какие спектакли вы ставите?
Нина Димитрова:
– Идея творческой свободы определила появление театра «Кредо». Кредо означает веру, и в 1992 году с огромной верой в силу свободного творчества мы выбрали нелегкий путь независимого театра в Болгарии. Начинать всегда трудно, но, если есть вера, случаются чудеса. Первое чудо, которое до сих пор волнует публику во всем мире, – наш спектакль «Шинель» Гоголя. Благодаря великому гению Гоголя наш театр приобрел мировую известность, а в Болгарии стал доказательством того, что можно делать театр по-другому, не так, как до перемен в 1989 году. Он доказал, что только свобода творца и творческого процесса рождает волнующие спектакли, которые понятны людям во всем мире.
Васил Василев-Зуек:
– Мы не ставим большого количества спектаклей, но даем долгую жизнь созданным. Мы можем себе позволить быть независимыми и экспериментировать до тех пор, пока спектакль не начнет нам нравиться и не захочется показать его публике. Мы работали более 5 лет над «Фаустом» Гете, но не выпустили: решили, что надо еще помудреть. Но в процессе работы очень многому научились. Самое важное – искать, пока не найдем истину.
Сейчас делаем «Записки сумасшедшего» Гоголя – старая идея, которая ждала своей очереди долгие годы. Мы работаем вдвоем и стараемся найти ключ к тому, как рассказывать истории максимально простыми средствами, образно и понятно. В этом принцип работы – включи воображение, почувствуй себя и свою боль в спектакле, не бойся экспериментировать, пока не найдешь единственно правильное решение.
На фестивале «Большая перемена» в Перми мы покажем спектакль «Папа всегда прав» по Андерсену – это история любви, которая развивается в снежных сугробах. Он сделан по предложению и при поддержке «Фонда Х. К. Андерсена – 2005». Премьера состоялась в 2005 году в Дании на мировом праздновании 200-летия Андерсена, где спектакль представлял Болгарию.
Как вы выбираете репертуар? Почему отдаете предпочтение классике?
Нина Димитрова:
– Классические произведения прошли проверку временем и художественным вкусом. Они понятны людям по всему миру, потому что не занимаются мелкой проблематикой конкретного времени или страны. Они выше этого. Они обращаются к космосу человека и его вечным попыткам найти свободу духа, к любви. К человеку с вечным страхом и одиночеством, к его трогательной самозащите от грубости и жестокости окружающего мира. Работа над вечной классикой открывает нам глаза на то, что человек не изменился с веками, не стал добрее, разумнее и гуманнее. Написанное несколько веков назад звучит как приговор современному миру. Но в то же время и как надежда на то, что мы можем исправить свои ошибки, если герои классического произведения смогли сделать это несколько веков назад.
Васил Василев-Зуек:
– Вот почему и начали с Гоголя. Это блестящий пример человеколюбия. Современное общество потребления более всего нуждается в надежде, которую дает классика. Надежда на то, что если 200 или 500 лет назад люди мучились, но все-таки сохранили человечность, то, значит, и мы найдем путь возвыситься над пошлым, мерзким, агрессивным и сохранить свой духовный мир.
Классика – это вечные ценности, прежде всего духовные. Интересны ли они современным детям, ведь они растут в эпоху потребления?
Нина Димитрова:
– Андерсен писал, что дети – это наша молитва. Они наш смысл жизни, наша надежда и наше будущее. От нас сегодняшних зависит, какие они будут завтра. Дети так чисто и откровенно смотрят на мир, у них нет готовых правил, как у взрослых, и мы имеем возможность их заинтриговать с помощью классики, только надо провоцировать их безграничное воображение, представить им классику так, чтобы было понятно и интересно. Ценное надо представить интересно. Интерес детей к классике и ее духовный потенциал зависит от нас. Мы моделируем их мышление и воображение, и надо брать ответственность за то, чему мы учим своих детей. Часто даже неклассическое литературное произведение может превратиться в классический спектакль, который меняет мышление целого поколения.
Есть ли в современном театре точный критерий отнесения спектаклей к детским и недетским?
Васил Василев-Зуек :
– Всегда можно выдумать критерий, чтобы классифицировать театр для удобства. Мы не принимаем такое деление. Оно принижает детей. Мы не делаем спектакли для детей, мы не делаем спектакли для взрослых, мы делаем спектакли для людей. У нас есть правило: если какое-то сложное классическое произведение можно сделать так, чтобы его почувствовали дети, значит, взрослые его точно поймут. Потому что взрослые, в конце концов, дресcированные дети. И очень любят игру. Мы предлагаем им вернуться в детство, и они с удовольствием становятся частью театральной игры. Если надо использовать понятия «дети» и «взрослые», то можем сказать, что мы делаем спектакли для взрослых, которые могут с удовольствием смотреть и дети. Так мы не обижаем детей, а взрослым даем шанс вернуться к самому чистому в себе.
Интернет и информационные технологии изменили мир, современные дети очень отличаются от детей, которые росли 10 лет назад. А меняется ли язык детского театра? И нужно ли его менять?
Нина Димитрова:
– Нам только кажется, что дети изменились. Нет, изменился мир, в котором они живут. Дети всегда и везде одинаковые. Их чистота, вера и воображение не меняются. Просто провокации к ним приходят из новых источников. Сначала было радио, потом телевидение, сейчас компьютеры – провокации меняются, но детская душа чиста и неизменна. Ее надо беречь и внушать со сцены вечные идеи добра, находя интересный театральный язык, чтобы конкурировать с Интернетом и всякими медиа. В отношении художественных средств театр должен учитывать перемены, чтобы быть адекватным, но в отношении посланий со сцены он должен опираться на вечные ценности, на которых надо воспитывать зрителей, в том числе и детей. Театр надо превратить в забавное и мудрое чистилище цивилизации.
Вы успешно выступаете в разных странах мира. За счет чего это вам удается?
Васил Василев-Зуек:
– За счет огромного труда, постоянства, высокого творческого критерия, отказа от сна и всяких удовольствий и соблазнов. Дисциплина и взыскательность к самим себе. Например, нас никто не обязывает играть на языке той страны, где мы выступаем. Но мы поставили себе это условие, играем наши спектакли на чужих языках, чтобы публика в разных странах нас понимала, общалась с нами во время действия, и ей было бы легче почувствовать всю глубину и целостность спектакля. А подготовить версию одного спектакля на чужом языке – это огромный труд, который длится месяцами: перевод текста, его корректура, чтобы получилась именно версия спектакля, а не просто перевод. Затем адаптация, чтобы язык хорошо звучал в нашем исполнении. Потом идет самая длинная часть работы – выучить язык как родной, чтобы играть на нем без усилий. Мы не говорим на всех языках, на которых играем, но надо отрепетировать так, чтобы публика не видела этого. «Шинель» Гоголя мы играем на 9 языках – английском, русском, немецком, французском, испанском, греческом, сербском, болгарском и японском. Над японской версией мы работали 5 месяцев. За это время нормальный театр делает новый спектакль. Вот почему мы говорим, что у нас не один спектакль «Шинель», а девять. Каждая версия – практически отдельный спектакль. «Папа всегда прав»играем на 3-х языках – болгарском, русском и английском.
Какие ваши спектакли вы больше любите?
Нина Димитрова:
– Первый всегда самый любимый. «Шинель» Гоголя не просто спектакль, он стал нашей судьбой. Этот спектакль – институция. У «Шинели» удивительная долгая жизнь, уже не одно поколение зрителей посмотрело его, но спектакль продолжает быть актуальным. Он объехал весь мир как призрак Акакия Акакиевича, стал частью истории театра, дал нам редкий шанс пережить сотни звездных мгновений. Он получил много наград, но самое важное – продолжает завоевывать любовь публики, а мы продолжаем его играть с огромным удовольствием и самоотдачей.
Что бы вам еще хотелось поставить?
Нина Димтрова:
– Очень хочется сделать «Чайку» Чехова. В голове фильм уже стоит, дай Бог сил и времени, чтобы состоялся. И от «Фауста» не отказалась совсем, но сейчас надо окончить «Записки сумасшедшего» Гоголя.
Какова экономическая основа вашего театра?
Васил Василев-Зуек:
– Мы – полностью независимый театр. У нас нет собственной сцены, мы играем на сцене одного из самых лучших столичных театров – «Театр 199», с которым сотрудничаем уже 18 лет. В Болгарии ситуация такова, что никто не интересуется строительством театров, и формула сотрудничества между государственными и независимыми театрами очень хорошо работает. Многие стали сейчас так делать, но 18 лет тому назад, когда мы пошли по этому пути, для всех это было необычно, и такое независимое творческое поведение казалось рискованным. Сейчас все стремятся к подобной независимости, у нас даже стало модно быть независимым творцом.
Нина Димитрова:
– Сейчас легче быть независимым, мышление людей и экономические условия изменились. У нас есть возможность получать поддержку каждого проекта от Министерства культуры, а также поддержку наших поездок по миру. Но в основном мы все оплачиваем своими средствами и предпочитаем быть финансово независимыми. Это дает нам и творческую независимость, для которой создан театр «Кредо».
Есть ли у детских театров будущее? Должно ли государство помогать детским театрам?
Васил Василев-Зуек:
– Государство должно помогать всем театрам, если думает о духовном уровне нации. А если учитывать, что дети – наше будущее, то надо инвестировать в это будущее и в театр будущего.

Поделиться:
Главные новости
Все новости компаний